• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Iconologos

That Christ may be seen

  • About
  • The Offering of Isaac
  • Mount Calvary Midweek Message
You are here: Home / Uncategorized / Moved to tears

Moved to tears

December 6, 2020 by albertscharbach

Isaac’s Prayer Journal, excerpt from March 8, 2020

In the back seat of a car for a few hours and having finished some homework, I planned to read a book. However, I remembered from the same passage in the Way of a Pilgrim about how I give my time for God to things that don’t matter. So I decided to pray Evening Prayer first. I was reading the opening prayer, “O Gracious Light …” which I have known since childhood, when I noticed the name was Greek, Phos Hilaron. I looked into it, finding it is the earliest known Christian hymn not in the Bible. I read it in Greek, and was moved to tears by its beauty. Modern liturgy gives so little glory to Christ! My small, dutiful, and reluctant act of turning to him, God has repaid with so much grace. 

Isaac’s tombstone was installed this Tuesday. The words Phos Hilaron are written in Greek, at the bottom. (See additional note, below)


Isaac wrote in his pocket notebook, “To talk about with Dad: the Phos Hilaron.”

Isaac never spoke to me about the Phos Hilaron in person. Since Isaac loved to read Scripture in the original Greek, we asked his friend and fellow classics student, Harrison, to suggest something in Greek for Isaac’s tombstone. Harrison suggested the Phos Hilaron. He explained that Isaac told him that he had to read it in Greek, because it’s much more powerful in the original. I later found the journal entries above. 

He also wrote about the Phos Hilaron in his academic journal, where Isaac describes the hymn being roughly metrical in Koine Greek. He also noted that St. Basil (c. 350) considered the hymn to be a cherished tradition (thus it was already old at that point).

Here’s the Prayer Book translation:

Our family said the Phos Hilaron together regularly as Isaac was growing up. Historically, it is sung at evening vespers when the lamps are lit. It gives us the imagery of light shining in darkness, and it gives us the promise of a dawn yet to come. 

O gracious Light,
pure brightness of the everliving Father in heaven, 
O Jesus Christ, holy and blessed! 
Now as we come to the setting of the sun,
and our eyes behold the vesper light,
we sing thy praises, O God: Father, Son, and Holy Spirit.
Thou art worthy at all times to be praised by happy voices, 
O Son of God, O Giver of life,
and to be glorified through all the worlds. 


Read previous offerings:

“I am your servant” (November 30th)

“The reward of distracted prayer” (November 27th)“The end of all beauties” (November 21s

“Memento mori” (November 18th)

“Root out my sin” (November 15th)

“Let me suffer” (November 12th)

Why the title? About the Offerings of Isaac

Insight into a son through a Prayer Journal

Who is Isaac Scharbach?

Subscribe to the Offerings of Isaac

Filed Under: Uncategorized

Primary Sidebar

Albert Scharbach is a Catholic priest of the Ordinariate established by Pope Benedict XVI. He lives outside of Baltimore with his wife, Abby, and nine children. Read More…

Move forward in spite of fear

Recent posts

  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (8)
  • October 2020 (1)
  • April 2020 (1)
  • March 2020 (5)
  • November 2019 (2)
  • October 2019 (4)
  • September 2019 (2)
  • August 2019 (5)
  • July 2019 (1)
  • June 2019 (1)
  • May 2019 (2)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (1)
  • October 2018 (2)
  • September 2018 (2)
  • August 2018 (3)
  • July 2018 (1)
  • May 2018 (3)
  • April 2018 (3)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (1)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (2)
  • November 2017 (1)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)

Copyright © 2021 · Genesis Sample on Genesis Framework · WordPress · Log in